Post by Texas on Mar 13, 2011 22:45:14 GMT -6
A few helpful words and their meanings in Texan[/center]
Aggravated: Used to describe everything from mild annoyance to dangerous, murderous rage. Usually pronounced "agger-vated."
All Swole Up: An alternative to aggravated, but sometimes carries connotations of being obstinate, proud and self-absorbed, in addition to being aggravated.
All Choked Up: Upset, overcome with emotions (other then aggravation. A person is usually "all choked up" when they are deeply moved by sadness or by the thoughtfulness of others.
All Worked Up: In a state of aggravation, arousal of some type, in a state of deeply offended pride, offended sensibilities, in a state of anxiety, etc. Agitated.
Arbuckle: A synonym for coffee, when the Arbuckle brand was virtually the only one available.
Ball: Usually means football(For you un-americans, that is not soccer.)
Blinky: adjective used to describe milk that has begun to sour.
Blue Norther: Storn that comes up as a giant, blue-black cloud of could air comes over the warm gulf air and "just about freezes us to death!" Rain and wind may accompany the black cloud.
Catty Whompus: Used to describe something that doesn't fit properly or is out of line.
Clabber Milk: Butter Milk.
Come Hell or High Water: Shows determination to proceed, regardless of the problems, obstacles, etc.
Conniptions: to have conniptions is to get upset and raise a ruckus.
Crusty: Tough and/or bad tempered man, woman or horse.
Dad Blame it, Dad Gum it, Dag Nab it: euphemisms coined to allow expressive speech without swearing.
Dinner: Normally the Noontime Meal.
Eat Up: Eaten up, destroyed, oxidized.
Fess Up: Admit
Fit to be tied: Really upset
Fixins: Food; The rest of the meal, excluding the main dish.
Fixin'ta: Getting ready to do something.
Frog-strangler: An extraordinary amount of rain.
Galoot: An old cowboy term meaning "Old rascal." It's generally meant affably.
Go on ahead: "You go on ahead, I'll catch up later."
Go to the house" go in for dinner/supper.
Gully-washer: An extraordinary amount of rain.
Hissy Fit: This is basically a temper tantrum.
Howdy: How do you do?
I'll Swan: Used instead of "I swear."
Larrupin': A few fingers tastier then finger-lickin' good.
Lit Out: Took off, started out, or absconded across some terrain.
Looker: A pretty girl.
Maverick: A loner, an independent cuss, wild.
Norther: A storm, not as bad as a blue norther.
Nu-uh: No.
Ole Cuss: An Old rascal (or galoot) who is tough and/or bad-tempered.
Over Yonder: A directional phrase meaning "over there."
Over in through there, also: You go up in through there: A directional phrase.
Place: An Individual's farm or ranch.
Plug: Common mutt horse.
Plug-Ugly: See above. This is definitely not a compliment, and should not be treated as such.
Pole-axed: Knocked down, smashed flat, with dramatic force.
Post Oak: Wood that is hard and resistant to rot and can be used for fenceposts.
Ridin' High: Doin' aw'right.
Shoot!: An expletive. (Should be used with an exclamation point.)
Slaunchways: A piece of wood that is cut on an angel is cut slaunchways.
Sorry: A particularly important Texas adjective meaning worthless, no-count, useless, bad. Enhanced inflections makes it more emphatic.
Squaddies: Cowboys. Very common in the 19th Century.
Supper: The larger meal of the day, usually at night.
Sweet Milk: Milk that tastes good.
Turd-floater: A very heavy downpour.
Taken to: Began, adapted, started liking.
Tank: Pond
The Friendly Creature: 19th century term for whiskey.
Truck: Food.
Tump: To pill or dump.
Walkin' in tall cotton: Doin' aw'right.
Waller: Used as a past participle. "The wheel was wallered out." Or "The Dillo List wallered down and gave that little nawthun lady a bunch of Texas Tawk."
Whole nuther thing: Something else entirely.
Whomperjawed: Something is not fitting properly.
Wore out: Fatigued, exhausted; also sometimes used for "Worn out' machinery.
Yankee/damnyankee: Type of human who is at the bottom of many Texas metaphysical, moral and cultural paradigms. Damnyankee is thought to be objectively descriptive rather then profane, and it is comfortably accommodated in some social environments where "bad language' is otherwise controlled by inherent coercive prohibitions.
Out of the Mouths of Texans
A group of descriptive phrases, many of them similes.
A group of descriptive phrases, many of them similes.
You don't want to hear a Texan say you're:
"Ugly as a mud fence."
"Ugly as homemade sin."
"Ugly as homemade soap."
"plug-ugly."
"All hat and no cattle."
"Dumber than dirt."
"Older then two trees."
"Tighter then back on a tree."
"Like ugly on an ape."
"Dumb as a box of rocks."
"Crooked as a dog's hind leg."
"Crooked as a barrel of snakes."
"Dumb as a box of hammers."
"As Handy as hip pockets on a hog."
"You're cute as a possum."
"You're happy as a gopher in soft dirt."
"You're tough as a boot."
"You're quick as a hiccup."
"You're wolverine mean."
"You'll do to run the river with."(Normally means you're reliable.)
"You're big enough to hunt bear(bar) with a switch"(Texas has probably said this to Russia.
"You just don't know what he might do."
Emotional states in the state of Texas:
"Happy as a gopher in soft dirt."
"Like a one-legged man at a butt kicking contest."(Feeling very frustrated.)
"Like a long-tailed cat in a room full of rocking chairs."(Normally means very nervous)
"Like a gnat in a hail storm."
"Having a fit and stepping in it."(A tantrum of major proportions.)
"Somebody who looks like he/she has been rode hard and put up wet."(Someone who looks worse for wear.)
Other Lonestar Similes:
"He beat him like a rented mule."
"Hidden in the basement like a crazy aunt."
"Blacker then midnight under a skillet."
"fine as frog's hair."
"Like the dogs was after him."
"Cold as a well digger's lunch pail."
"Look at somebody/something like a calf looks at a new gate.(Usually a look of confusion or dismay.)
Texas Sayin']
"Never ask a man if he's from Texas. If he is, he'll tell ya on his own. If he ain't, no need ta embarrass him."
"The Lord never closes one door without openin' another one."
"Evil thoughts are like chickens--they come home ta roost."
"You can always tell a Texas, but ya can't tell him much."
"I want ya ta jump when I say frog."
"Tend ta yer own knittin'/rat killin'."(Mind yer own business.)
"____________(Insert Name) is good enough ta make a rabbit spit in a bulldogs face."
"If you've done it, it ain't braggin'."
"Thats tellin' him how the cow at the cabbage."
"You done stopped preachin' and gone ta meddlin'."(Stuck yer nose into my business.)
Hope this helps you understand the lovely Texas.
[/ul]